Почему Любовь Орлову увозили со съемок на скорой

Этот фильм вышел на экраны больше 80 лет назад и давно стал классикой советского кинематографа. Роль в «Цирке» превратила актрису Любовь Орлову в настоящую кинозвезду, хотя этот успех дался ей непросто.


Во время съемок происходило немало курьезов, и после одного из них актриса даже оказалась в больничной палате.



Афиша фильма *Цирк*
Режиссер Григорий Александров принял решение снять эту комедию после того, как увидел спектакль «Под куполом цирка», поставленный в Московском мюзик-холле. Он предложил Илье Ильфу и Евгению Петрову – авторам пьесы – создать киноверсию. Однако их сотрудничество было недолгим – в ходе съемок возникли разногласия, из-за которых писатели ушли из проекта, запретив даже указывать свои фамилии в титрах. Режиссерская трактовка сюжета их не устраивала, однако Александров не готов был идти на уступки. Они не собирались обличать мировой империализм и видели свое произведение бытовой сатирической комедией, а режиссер, по их мнению, испортил замысел своими правками идеологического характера. В результате Александрову пришлось завершать работу над сценарием вместе с Исааком Бабелем, согласившимся дописать некоторые диалоги.



Кадр из фильма *Цирк*, 1936
Главную героиню в пьесе звали Алиной, но Александров изменил ее имя на Марион Диксон – это было отсылкой к Марлен Дитрих, его любимой зарубежной актрисе. Эта роль досталась Любови Орловой, которая блестяще справилась с поставленными перед ней задачами. Чтобы оценить уровень ее профессионализма, достаточно вспомнить один эпизод: во время съемок хореографического номера на пушке ей пришлось танцевать на стеклянной площадке над жерлом пушки, куда был вмонтирован прожектор. Стекло очень сильно нагрелось, а по сценарию актрисе нужно было после исполнения танца присесть, продолжая петь. Орлова опустилась на раскаленное стекло, не моргнув и глазом, но после завершения съемок пришлось вызывать «Скорую помощь». В больнице у нее диагностировали ожог третьей степени.

Те самые опасные танцы на пушке

Кадры из фильма *Цирк*, 1936

Джим Паттерсон в фильме *Цирк*, 1936
Маленький темнокожий актер, который исполнил роль сына главной героини, стал родным для актрисы и в реальной жизни. Любовь Орлова и после съемок вместе с мужем навещала Джима Паттерсона в Риге, где он учился, а когда он приезжал в Москву, часто гостил у супругов на их даче во Внуково. Ему актриса отдавала свою нереализованную материнскую нежность, сказав однажды: «Почему это у меня нет детей? У меня есть мой киносын – Джим».

Кадр из фильма *Цирк*, 1936

Кадр из фильма *Цирк*, 1936
Премьера фильма состоялась в конце мая 1936 г. в Зеленом театре ЦПКиО им. Горького. Тогда собралось столько зрителей, что за соблюдением порядка в зале пришлось следить нарядам конной милиции, специально вызванным для этого случая. После выхода фильма Любовь Орлова стала звездой №1, причем не только в СССР, но и за рубежом. Вместе с мужем они представляли советские картины на кинофестивалях в Каннах, Венеции, Риме, Берлине и Париже. Эти фильмы везде пользовались неизменным успехом: так, в 1937 г. «Цирк» был удостоен Гран-при на Международной выставке в Париже, а в 1941 г. – Сталинской премии первой степени. «Цирк» на долгие годы стал лидером советского кинопроката.

Любовь Орлова в фильме *Цирк*, 1936

Кадр из фильма *Цирк*, 1936
Автором музыки к фильму стал композитор Исаак Дунаевский. Его «Песня о Родине» («Широка страна моя родная») стала одной из самых популярных и узнаваемых советских песен. В конец 1930-х гг. она даже обсуждалась в числе вариантов гимна СССР. В результате эта песня стала неофициальным гимном – ее вступительные аккорды использовались в качестве позывных Всесоюзного радио, она звучала на всех торжественных мероприятиях и парадах. Одну из композиций, написанных для этой комедии, тогда забраковали, и она позже вошла в другой фильм – «Дети капитана Гранта». Эта была песня «А ну-ка песню нам пропой, веселый ветер».

После роли в этом фильме Любовь Орлова стала актрисой, известной и в СССР, и за его пределами

Сергей Столяров в фильме *Цирк*, 1936
Некоторые эпизоды комедии неоднократно подвергались редактированию: в 1950-х гг. пересняли финальные кадры во время исполнения «Песни о Родине», в 1960-х гг. фильм был переозвучен. Сначала вырезали, а потом вернули кадр, в котором актер Соломон Михоэлс один из куплетов исполнял на идише.

После роли в этом фильме Любовь Орлова стала актрисой, известной и в СССР, и за его пределами

Кадр из фильма *Цирк*, 1936
Мечта Григория Александрова снять цветную кинокомедию осуществилась только в 2011 г., когда была выпущена колоризованная версия фильма. На тот момент цветная пленка была слишком дорогой, и режиссеру на студии выделили черно-белую.

Любовь Орлова в фильме *Цирк*, 1936
« Звёзды, внешность которых далека от...
Как изменилась телеведущая Светлана Сорокина »
  • +43

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

+1
ДО ЧЕГО ЖЕ ХОРОШИ — СТОЛЯРОВ, ОРЛОВА… КАКОЕ БЫЛО ВРЕМЯ, КАКАЯ СТРАНА… И СЕЙЧАС… РЫДАТЬ ХОЧЕТСЯ
+1
Подлинная советская актриса. Выкладывалась на съемочной площадке, отдавая всю энергию. Надрывалась и опустошалась — отсюда и Скорая помощь…
+1
Очень красивая женщина, талантливейшая, потрясающая актриса Любовь Орлова!!! Очень жаль, что с ней случилась такая неприятность на съемках. А фильм прекрасный, добрый, сейчас таких не выпускают, а напрасно!
+2
эти фильмы нас воспитывали
+1
хороший фильм… смотрела несколько раз…
+1
В фильме Орлова все равно выглядит под 50, видимо пластическая подтяжка не помогла
+1
Было время
+2
Мы все удивлялись псевдоанглийскому произношению с субтитрами. И даже хихикали над наивностью «английского » языка в фильме. Но смотрели его с удовольствием))))) Это наше кино)))), которое нельзя забыть. )) Кстати, потом, в 87 годе, мне один профи -переводчик, сказал, что шотландцы произносят «R»- «for you, Mary, for you».