Кто из мировых звёзд имеет русские корни
«Всюду наши!» И это не только про турецкие курорты. Многие голливудские звезды имеют русские корни, одни ими гордятся, другие просто не скрывают.
В любом случае такие подробности становятся открытием для поклонников, ведь глядя на некоторых из селебрети, и не предположишь, что они навещают бабушку, живущую где-нибудь под Владивостоком.
Дэвид знает несколько русских слов.
Он всегда подчеркивает, что наполовину чувствует себя русским. Многие его родные родом из России и Шотландии. Дэвид – американский мигрант во втором поколении. Его дед, русский еврей, мигрировал из Украины в США. Сам актер уверяет, что самый частый вопрос, который ему приходится слышать, когда речь заходит о его происхождении – это «не служил его русский дед в КГБ?»
По-русски актер не разговаривает, а детям своим говорит, что они настоящие американцы, ведь в них течет кровь, в которой намешано много разных национальностей.
В каждом есть русская частичка. В Сталлоне тоже.
Сам актер родился в Нью-Йорке, его отец приехал в Штаты, оставив свою родину Сицилию. А вот его мама родилась в Одессе. Некоторые их родные все еще проживают в Украине, мама Сильвестера занимается их поиском.
Сталлоне признает свои корни. Не так давно бренд, занимающийся продажей водки, предложил ему сняться в их рекламе. Актер должен был произнести фразу с утверждением, что каждый из нас немного русский. Сталлоне дал свое согласие.
Лео в России очень любят и, пожалуй, его русские корни тут не при чем.
Бабушка актера – Елизавета Смирнова, ее совсем маленькой увезли из страны в Германию, а ее дочь – мама Лео, осталась на пмж в США. Он никогда не скрывал свои русские корни, более того, даже в Разговоре с Путиным (случалось и такое!), подчеркнул, что фамилия его предков – Смирновы, а сам он русский наполовину.
В интернете не устают сравнивать Лео и Ленина. И они всегда похожи.
У Лео есть награда за выдающийся вклад в развитие мирового кинематографа за подписью министра культуры РФ, а еще он играл Григория Распутина. Кстати, в интернете давно гуляют коллажи, подтверждающие выдающееся сходство Лео с …Лениным.
Мила хорошо говорит по-русски.
Родилась актриса на Украине, но когда девочке было 7 лет родители увезли ее в США, туда они переехали из СССР за лучшим будущим. Для девочки это было большим испытанием, она вспоминает, что чувствовала себя слепой и глухой, в то же время ей нужно было учиться. Она много работала над собой, для того чтобы говорить без акцента.
Мила владеет русским языком и свободно на нем изъясняется, она гордится своими корнями и часто говорит, что у нее есть черты, которые присущи ее соотечественникам – она не пасует перед сложностями и умеет им упорно противостоять.
Знакомьтесь — это Прасковья.
Вряд ли кто в курсе, что горячую брюнетку Николь зовут еще и Прасковья. Двойным именем родители отдали дань ее русским корням, ведь ее мама наполовину русская. Ее русская бабушка жила во Владивостоке. Яркая же внешность ей досталась от отца-филиппийца.
Сама девушка считает себя русской американкой и нередко говорила о том, что близкие друзья называют ее Пашей. Видимо потому что Прасковья – это слишком сложно для американцев (хотя, признаться, это сложновато даже для русскоговорящих).
Да, у Голдберг тоже есть русские корни.
А вот что удивляет по-настоящему, так это русские корни темнокожей Вупи Голдберг. Кстати ее фамилия принадлежит ее бабушке, которая была коренной одесситкой. Официальная фамилия комедийной актрисы вполне себе американская, без европейской изюминки – Джонсон. Именно мама подсказала будущей звезде, что к ее псевдониму Вупи подойдет их фамилия Голдберг.
Актриса родилась в Нью-Йорке и никогда особенно не афишировала свои славянские корни, хотя и не скрывает их.
Фамилия Дугласа подобрана по сходству с изначальной.
Для многих Дуглас является олицетворением настоящего американца – он прагматичный и волевой. Но у актера есть русские корни, его дедушка покинул Россию, поскольку не хотел идти на войну, тогда шла русско-японская. Фамилия деда была Даниелович-Демский, именно с ней он и приехал в США. Однако чуть позже он изменил фамилию на более привычную для местных – Дуглас.
С тех самых пор Дугласы с русскими корнями прочно обосновались на американской земле, создав актерскую династию, одним из основоположников которой является Майкл Дуглас.
Гвинет считает себя частью удивительной нации.
Фамилия актрисы, а точнее сказать ее предков звучала как Палтрович. Вот в ней то и читаются славянские корни, которые есть в ослепительной блондинке. Ее родственники, а в частности отец, был родом из России, проживал в Минске. Он мигрировал в Америку, и там его фамилия несколько видоизменилась под местное произношение.
Актриса гордится своими корнями, от нее нередко можно услышать, что она является частью удивительной русской нации.
Ну чем не Татьяна Ларина?
Сама актриса хоть и знает о том, что у нее есть русские корни, детально никогда в них не разбиралась и родных не искала. Русскими были прародители, но кто конкретно прабабушка или прадедушка, она не знает.
Несмотря на то, что в ней еще и индейские корни, некая тяга к России у Лив Тайлер прослеживается, уж слишком она гармонично смотрелась в образе румяной и смущенной Татьяны Лариной в экранизации «Евгения Онегина» на голливудский манер.
Мигрант во втором поколении.
Отец одного из самых высокооплачиваемых актеров уехал из СССР в поисках более высокооплачиваемой работы. Когда попал в штаты, ему вдруг пришло в голову стать актером, и он начал развиваться в этом направлении (ну а что, вполне достойно оплачиваемая профессия).
Дауни-младший не говорит по-русски, но уже неоднократно, во время пресс-конференций, к всеобщей радости, подчеркивал, что ему ближе всего русский подход к работе актера. Чтож, задумка Дауни-старшего удалась, он обеспечил достойной работой не только себя, но и своего сына.
Вайнона не слишком интересуется своим происхождением.
Отец актрисы родился в еврейской семье в Минске, он относится к тем же самым русским евреям. Сама Вайнона с пятилетнего возраста проживает в Калифорнии, там же училась актерскому мастерству и делала первые шаги в карьере.
Иронично, но первой ролью Вайноны стала роль девушки-еврейки в фильме «Цветок пустыни». Сама Вайнона не особо любит распространяться о своем происхождении и никогда не была в России.
Считает себя американцем на 100%.
Форд называет себя американцем на все 100% и подчеркивает, что не видит надобности вспоминать о предках, которые жили очень давно. Его прадед жил в Минске, а затем перебрался в Штаты. Нет точной информации о том, перебрался ли он с семьей или в одиночку.
Несмотря ни на что, стопроцентный американец, по слухам, искал родных в странах бывшего СНГ и в России, насколько успешно – история умалчивает. Но одного ему точно не занимать – русского характера и крепости духа.
Выросла в США, но имеет славянские корни.
Прабабушка Натали была русской еврейкой и жила в Одессе. Сначала она перебралась в Израиль, именно там родилась Натали, а затем семья переехала и в Вашингтон. Натали никогда не была на своей малой родине, но в ее детстве часто говорили на русском языке, поэтому девушка пусть очень плохо, но способна понимать русскую речь. Но при этом актриса часто называет свои русско-еврейские корни важной частью ее личности.
Кстати, она не против, если ее иногда на русский манер называют Наташей, а не Натали.
Хелен, она же Елена.
При рождении ее звали Елена Миронова и она была внучкой работника русского правительственного комитета в Лондоне Петра Миронова. Поговаривают, что он так и не вернулся в Россию, поскольку не смог принять революцию и ее последствий. Ее отец также сменил имя с Василия на Бэзил и женился на англичанке.
Смена фамилии и имени стала вынужденной мерой, русские корни Елена-Хелен помнит и чтит, периодически навещая своих родных, которые до сих пор проживают в России.
Актрису любят по всему миру.
Звезда «Пятого элемента», пожалуй, самая известная актриса с русскими корнями, которая это афиширует и всегда упоминает при случае. Отец ее родом из Украины, а мама – русская. Семья сначала жила в Днепропетровске, а затем Йововичи переехали в Лондон, а затем в Штаты. Милле на тот момент было 5 лет.
Актриса плохо говорит на русском, но всегда пытается это сделать, особенно приезжая в Москву, видимо так она чувствует себя роднее и ближе к россиянам.
По-русски режиссер не говорит.
Оба дедушки режиссера родом из России, а в своих интервью он неоднократно рассказывал о том, что в его семье всегда чтились русские и еврейские традиции. Но видимо сам Спилберг не особо их и чтил, потому что на русском он говорит очень плохо, знает буквально пару слов.
Любимым блюдом Спилберга является борщ. Правда кто именно готовит суп с национальным колоритом режиссеру – остается загадкой. Кстати, в их семье есть еще русские. Муж родной сестры режиссера – дальний родственник Бориса Пастернака.
В России Памела бывала не часто.
Прабабушка актрисы со стороны матери переехала из России в Голландию, а затем уже в Канаду. Конечно, звезда «Спасателей Малибу» не владеет русским и не знает традиций, но с уважением относится к своим корням. Во время приезда во Владивосток ее научили нескольким русским словам.
В любом случае такие подробности становятся открытием для поклонников, ведь глядя на некоторых из селебрети, и не предположишь, что они навещают бабушку, живущую где-нибудь под Владивостоком.
Дэвид Духовны
Дэвид знает несколько русских слов.
Он всегда подчеркивает, что наполовину чувствует себя русским. Многие его родные родом из России и Шотландии. Дэвид – американский мигрант во втором поколении. Его дед, русский еврей, мигрировал из Украины в США. Сам актер уверяет, что самый частый вопрос, который ему приходится слышать, когда речь заходит о его происхождении – это «не служил его русский дед в КГБ?»
По-русски актер не разговаривает, а детям своим говорит, что они настоящие американцы, ведь в них течет кровь, в которой намешано много разных национальностей.
Сильвестер Сталлоне
В каждом есть русская частичка. В Сталлоне тоже.
Сам актер родился в Нью-Йорке, его отец приехал в Штаты, оставив свою родину Сицилию. А вот его мама родилась в Одессе. Некоторые их родные все еще проживают в Украине, мама Сильвестера занимается их поиском.
Сталлоне признает свои корни. Не так давно бренд, занимающийся продажей водки, предложил ему сняться в их рекламе. Актер должен был произнести фразу с утверждением, что каждый из нас немного русский. Сталлоне дал свое согласие.
Леонардо Ди Каприо
Лео в России очень любят и, пожалуй, его русские корни тут не при чем.
Бабушка актера – Елизавета Смирнова, ее совсем маленькой увезли из страны в Германию, а ее дочь – мама Лео, осталась на пмж в США. Он никогда не скрывал свои русские корни, более того, даже в Разговоре с Путиным (случалось и такое!), подчеркнул, что фамилия его предков – Смирновы, а сам он русский наполовину.
В интернете не устают сравнивать Лео и Ленина. И они всегда похожи.
У Лео есть награда за выдающийся вклад в развитие мирового кинематографа за подписью министра культуры РФ, а еще он играл Григория Распутина. Кстати, в интернете давно гуляют коллажи, подтверждающие выдающееся сходство Лео с …Лениным.
Мила Кунис
Мила хорошо говорит по-русски.
Родилась актриса на Украине, но когда девочке было 7 лет родители увезли ее в США, туда они переехали из СССР за лучшим будущим. Для девочки это было большим испытанием, она вспоминает, что чувствовала себя слепой и глухой, в то же время ей нужно было учиться. Она много работала над собой, для того чтобы говорить без акцента.
Мила владеет русским языком и свободно на нем изъясняется, она гордится своими корнями и часто говорит, что у нее есть черты, которые присущи ее соотечественникам – она не пасует перед сложностями и умеет им упорно противостоять.
Николь Шерзингер
Знакомьтесь — это Прасковья.
Вряд ли кто в курсе, что горячую брюнетку Николь зовут еще и Прасковья. Двойным именем родители отдали дань ее русским корням, ведь ее мама наполовину русская. Ее русская бабушка жила во Владивостоке. Яркая же внешность ей досталась от отца-филиппийца.
Сама девушка считает себя русской американкой и нередко говорила о том, что близкие друзья называют ее Пашей. Видимо потому что Прасковья – это слишком сложно для американцев (хотя, признаться, это сложновато даже для русскоговорящих).
Вупи Голдберг
Да, у Голдберг тоже есть русские корни.
А вот что удивляет по-настоящему, так это русские корни темнокожей Вупи Голдберг. Кстати ее фамилия принадлежит ее бабушке, которая была коренной одесситкой. Официальная фамилия комедийной актрисы вполне себе американская, без европейской изюминки – Джонсон. Именно мама подсказала будущей звезде, что к ее псевдониму Вупи подойдет их фамилия Голдберг.
Актриса родилась в Нью-Йорке и никогда особенно не афишировала свои славянские корни, хотя и не скрывает их.
Майкл Дуглас
Фамилия Дугласа подобрана по сходству с изначальной.
Для многих Дуглас является олицетворением настоящего американца – он прагматичный и волевой. Но у актера есть русские корни, его дедушка покинул Россию, поскольку не хотел идти на войну, тогда шла русско-японская. Фамилия деда была Даниелович-Демский, именно с ней он и приехал в США. Однако чуть позже он изменил фамилию на более привычную для местных – Дуглас.
С тех самых пор Дугласы с русскими корнями прочно обосновались на американской земле, создав актерскую династию, одним из основоположников которой является Майкл Дуглас.
Гвинет Пэлтроу
Гвинет считает себя частью удивительной нации.
Фамилия актрисы, а точнее сказать ее предков звучала как Палтрович. Вот в ней то и читаются славянские корни, которые есть в ослепительной блондинке. Ее родственники, а в частности отец, был родом из России, проживал в Минске. Он мигрировал в Америку, и там его фамилия несколько видоизменилась под местное произношение.
Актриса гордится своими корнями, от нее нередко можно услышать, что она является частью удивительной русской нации.
Лив Тайлер
Ну чем не Татьяна Ларина?
Сама актриса хоть и знает о том, что у нее есть русские корни, детально никогда в них не разбиралась и родных не искала. Русскими были прародители, но кто конкретно прабабушка или прадедушка, она не знает.
Несмотря на то, что в ней еще и индейские корни, некая тяга к России у Лив Тайлер прослеживается, уж слишком она гармонично смотрелась в образе румяной и смущенной Татьяны Лариной в экранизации «Евгения Онегина» на голливудский манер.
Роберт Дауни-младший
Мигрант во втором поколении.
Отец одного из самых высокооплачиваемых актеров уехал из СССР в поисках более высокооплачиваемой работы. Когда попал в штаты, ему вдруг пришло в голову стать актером, и он начал развиваться в этом направлении (ну а что, вполне достойно оплачиваемая профессия).
Дауни-младший не говорит по-русски, но уже неоднократно, во время пресс-конференций, к всеобщей радости, подчеркивал, что ему ближе всего русский подход к работе актера. Чтож, задумка Дауни-старшего удалась, он обеспечил достойной работой не только себя, но и своего сына.
Вайнона Райдер
Вайнона не слишком интересуется своим происхождением.
Отец актрисы родился в еврейской семье в Минске, он относится к тем же самым русским евреям. Сама Вайнона с пятилетнего возраста проживает в Калифорнии, там же училась актерскому мастерству и делала первые шаги в карьере.
Иронично, но первой ролью Вайноны стала роль девушки-еврейки в фильме «Цветок пустыни». Сама Вайнона не особо любит распространяться о своем происхождении и никогда не была в России.
Харрисон Форд
Считает себя американцем на 100%.
Форд называет себя американцем на все 100% и подчеркивает, что не видит надобности вспоминать о предках, которые жили очень давно. Его прадед жил в Минске, а затем перебрался в Штаты. Нет точной информации о том, перебрался ли он с семьей или в одиночку.
Несмотря ни на что, стопроцентный американец, по слухам, искал родных в странах бывшего СНГ и в России, насколько успешно – история умалчивает. Но одного ему точно не занимать – русского характера и крепости духа.
Натали Портман
Выросла в США, но имеет славянские корни.
Прабабушка Натали была русской еврейкой и жила в Одессе. Сначала она перебралась в Израиль, именно там родилась Натали, а затем семья переехала и в Вашингтон. Натали никогда не была на своей малой родине, но в ее детстве часто говорили на русском языке, поэтому девушка пусть очень плохо, но способна понимать русскую речь. Но при этом актриса часто называет свои русско-еврейские корни важной частью ее личности.
Кстати, она не против, если ее иногда на русский манер называют Наташей, а не Натали.
Хелен Миррер
Хелен, она же Елена.
При рождении ее звали Елена Миронова и она была внучкой работника русского правительственного комитета в Лондоне Петра Миронова. Поговаривают, что он так и не вернулся в Россию, поскольку не смог принять революцию и ее последствий. Ее отец также сменил имя с Василия на Бэзил и женился на англичанке.
Смена фамилии и имени стала вынужденной мерой, русские корни Елена-Хелен помнит и чтит, периодически навещая своих родных, которые до сих пор проживают в России.
Милла Йовович
Актрису любят по всему миру.
Звезда «Пятого элемента», пожалуй, самая известная актриса с русскими корнями, которая это афиширует и всегда упоминает при случае. Отец ее родом из Украины, а мама – русская. Семья сначала жила в Днепропетровске, а затем Йововичи переехали в Лондон, а затем в Штаты. Милле на тот момент было 5 лет.
Актриса плохо говорит на русском, но всегда пытается это сделать, особенно приезжая в Москву, видимо так она чувствует себя роднее и ближе к россиянам.
Стивен Спилберг
По-русски режиссер не говорит.
Оба дедушки режиссера родом из России, а в своих интервью он неоднократно рассказывал о том, что в его семье всегда чтились русские и еврейские традиции. Но видимо сам Спилберг не особо их и чтил, потому что на русском он говорит очень плохо, знает буквально пару слов.
Любимым блюдом Спилберга является борщ. Правда кто именно готовит суп с национальным колоритом режиссеру – остается загадкой. Кстати, в их семье есть еще русские. Муж родной сестры режиссера – дальний родственник Бориса Пастернака.
Памела Андерсон
В России Памела бывала не часто.
Прабабушка актрисы со стороны матери переехала из России в Голландию, а затем уже в Канаду. Конечно, звезда «Спасателей Малибу» не владеет русским и не знает традиций, но с уважением относится к своим корням. Во время приезда во Владивосток ее научили нескольким русским словам.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
0
Кстати, это сама Милла утверждает, что она русская.
- ↓
0
Милла Йовович скорее с украинскими корнями, а не с русскими.
- ↓
0
Кстати, это сама Милла утверждает, что она русская.
- ↑
- ↓
0
Дык. Один же корень.
- ↑
- ↓
0
Это какой «один»? Это вы так думаете.
- ↑
- ↓
0
Я так не думаю. я это знаю и чувствую. Впрочем, почитайте исследования генетиков на эту тему. А один и есть один — русичи.
- ↑
- ↓
0
Какие русские- кругом одни евреи!
- ↓